Slovník pojmů - L
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Lag putt | [Lag pat] - český výraz: Přibližovák | Strategie hráče při patování tak, že se hráč ,,nesnaží" zahrát míč přímo do jamky, ale do takové pozice, ze které bude mít jistotu proměnění další rány. Takto se hrají především velmi dlouhé a tudíž obtížné putty |
Laid off | [Leid of] - český výraz: | Označení pro pozici hole ve vrcholu nápřahu. Hůl míří vlevo od cíle a míč bude mít většinou tendenci stáčet se do prava |
Lake ball | [Leik bol] - český výraz: Ohraný míč | Míče, které jsou buď znovu nalezeny hledači nebo vylovené z vodních překážek. Tyto míče jsou prodávány za minimální cenu místními sběrači |
Launch angle | [Lanč engl] - český výraz: Úhel odpalu | Úhel, pod kterým míč vyletí do vzduchu okamžitě po impaktu (odpalu). Úhel odpalu závisí na loftu (sklonu) hole |
Lay up | [Ley ap] - český výraz: Pozice | Záměrně defensivně zahraná rána do určitého bodu, který je označen jako Lay up (pozice) |
Leading edge | [Líding edž] - český výraz: Hrana hlavy hole | Spodní hrana hole, která jako první přijde v okamžiku úderu do kontaktu se zemí. Pokud hráč odpálí míč pouze touto hranou, tak je tato rána označena jako Topnutá (nízká rána, která urazí pouze pár metrů) |
Leak | [Lík] - český výraz: Slice, Fade | Viz. Slice, Fade |
Lie angle | [Lay engl] - český výraz: Úhel shaftu | Úhel, který svírá shaft s hlavou hole |
Line up | [Lajn ap] - český výraz: Sklon greenu | Místo na greenu, kde míč ,,chytne" break (začne točit) v závislosti na sklonu greenu |
Line | [Lajn] - český výraz: Dráha patu | Pomyslná dráha, po které si hráč představuje zahrát svůj míč. Je golfovou slušností, že spoluhráči do této dráhy nevstupují, aby nedošlo k jejímu poškození |
Links course | [Links kors] - český výraz: Linksové hřiště | Hřiště, které je umístěno blízko moře a je pro něj typický silný vítr, úzké fairwaye lemované vysokou trávou a také rychlé a tvrdé greeny |
Lip out | [Lip aut] - český výraz: Vyjetí z jamky | Situace na greenu, kdy hráčův míč jede směrem do jamky, ale o hranu jamky změni směr (někdy i o 180° ) a jamku mine |
Lip | [Lip] - český výraz: Hrana jamky | Hrana jamky. Profesionálně navrtaná jamka by měla mít ostře seříznuté hrany a na bílo natřené první 2cm směrem dovnitř |
Lob wedge | [Lob wedž] - český výraz: Lobka | Speciální hůl, která se používá pro velmi krátké a extrémně vysoké rány. Její obvyklý loft (sklon) je od 58° po 64° |
Loft | [Loft] - český výraz: Úhel | Úhel, který svírá úderová plocha hlavy hole se zemí |
Long game | [Long geim] - český výraz: Dlouhá hra | Termín, kterým se označují rány přesahující 160 metrů. Tyto rány se většinou hrají 5, 4, 3 železy; 5, 3 dřevem a driverem |
Long irons | [Long airons] - český výraz: Dlouhá železa | Označení pro 1,2, 3, 4, 5 železa. Mnozí amatérští golfisté je dnes nahrazují hybridními holemi |
Long putter | [Long patr] - český výraz: Dlouhý patr | Patr se extrémně dlouhým shaftem, jehož grip končí až u ramen golfisty |
Long handicaper | [Long hendikepr] - český výraz: Singl hráč | Hráč, který dosáhl na jednomístný HCP |