Slovník pojmů - T

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z

 

Tap in [Tap in] - český výraz: Doklepnutí Tento výraz použije hráč, je-li si jistý že jeho krátky putt dohraje a to mimo pořadí
Tee [Tí] - český výraz: Odpaliště Základ každé jamky je odpaliště a jamka. Odpaliště má obvykle tvar čtverce, ve kterém jsou umístěny směrové kameny. Tyto kameny míří směrem k jamce nebo fairwayi a hráč podle pravidel nesmí úmístit míč před ně, ale pouze za ně na délku dvou holí. Kameny mají několik barev, které označují obtížnost od nejtěžších (nejdelších): Černá (profesionálové), Bílá (mistrovská HCP 0-12), Žluzá (amatéři muži HCP 12-54), Modrá (mistrovská ženy), Červená (amatérské ženy)
Tempo [Tempo] - český výraz: Rytmus, tempo Rychlost a rytmus s jakým hřáč provede úder
Tending the pin [Tendink d pin] - český výraz: Obsloužení jamky Hráč může na požádání poprosit svého spoluhráče, či caddie o obsloužení jamky. Tato situace nastává, pokud má hráč před sebou dlouhý putt a nevidí až na jamku. Caddie obslouží praporek tak, aby hráč viděl jamku a ihned po odputtování ji vyndá. Pokud by totiž při puttování zasáhl praporek na greenu, musel by dostat 2 trestné rány
Texas wedge [Texas vedž] - český výraz: Putt mimo green V ČR se termín texas wedge nepoužívá. Je to označení pro puttování z jakéhokoliv místa mimo green. Tzn. z forgreenu či rough
Through swing [Fru sving] - český výraz: Prošvihnutí Viz. prošvihnutí (follow through)
Throwing darts [Fruving darts] - český výraz: Vysoký lob Hrána s extrémně vysokou trajektorií a minimálním doběhem míče po dopadu na green
Tiger line [Tajgr lajn] - český výraz: Tiger lajn Zahrání míče přesně podle představ hráče. Termín převzaný od Tigera Woodse
Tight lie [Tajt laj] - český výraz: Suchá zem, holina Pozice míče, který leží buď v holině nebo na velmi suché a tvrdé zemi (hardpan)
Titanium [Titanium] - český výraz: Titan Velmi drahý kov používaný pro většinu moderních driverů. Používá se především pro jeho velmi nízkou váhu a zároveň velkou odolnost
Toe [Toe] - český výraz: Krček Viz. krček
Toed in [Toud in] - český výraz: Zavřená hlava hole Zavřená hlava hole oproti postoji. Pokud dojde k úderu se zavřenou hlavou hole, tak míč většinou vystartuje hned v levo od cíle a dále se točí v levo (closed face)
Top line [Top lajn] - český výraz: Pohled na vrchní část hlavu hole ze základního postoje před úderem
Top the ball [Top d bol] - český výraz: Topinka Nepovedený úder, při kterém je míč zasažen zhruba uprostřed. Míč pak letí velmi nízko nad zemí nebo se téměř nevznese. Zároveň je tento úder velmi krátký
Touch [Tač] - český výraz: Odhad Schopnost hráče odhadnout jak daleko míč poletí
Trajectory [Trajektory] - český výraz: Trajektorie Výška letu míče ve vzduchu
Trampoline efect [Tramplin efekt] - český výraz: Trampolínový efekt Vymoženost nových titaniových driverů. V oblasti sweet-spotu se nachází tzv. trampolína, která v okamžiku úderu vypruží proti míči, a tím zvýsí jeho energii při úderu. Výsledkem je pak delší rána. V současnosti již existují pravidla, která omezují maximální možnou míru odpružení (COR)
Trap [Trep] - český výraz: Překážka Např. bunker či vodní překážka
Travel cover [Trevl kavr] - český výraz: Přepravní taška Speciální přepravní taška na bagy, která je odolná vůči mechanickému poškození během cestování. Každý, kdo chce mít jistotu, že se jeho hole při cestování (zejména v letadle) nepoškodí, by měl takový mít
Tungsten [Tangsten] - český výraz: Těžký kov, který se používá pro pozdější dovažování holí podle potřeby hráče

 

Zpět na soupis všech pojmů